Fichier créé le 29 février 1996.

Regroupés ici, certaines preuves de goût ou au contraire de mauvais goût.

Enseignes de magasins,
Peint sur une façade d'immeuble aveugle en face de la sortie du métro à Montreuil (Seine Saint-Denis),
Gravé dans la pierre sur un portique monumental, à l'entrée d'une placette d'Amsterdam,
Poliment quand même,
Bord d'aile de merle. (Réellement employé en ornithologie.)
Sur le réseau, un slogan pour un portail
Pour vos achats, comparez les prix les doigts dans le net.
Comparaison n'est pas raison,
Au sujet d'une nouvelle voie de recherche qui permettrait un jour de réaliser des portes logiques de la dimension d'une seule molécule, cette comparaison formidable:
To illustrate the density possible at the molecular level, Tour said that a mouthful of water contains so many molecules that, if they were each represented by a sheet of paper, the stack would reach from the earth to the sun 400 million times.
Plus scientifique que ça tu meurs! D'abord parce que rien ne dit qu'une porte logique sur une molécule serait de la taille d'une molécule d'eau; plus encore, la comparaison ne me dit personnellement pas grand chose de plus que «beaucoup»: d'abord parce que je ne sais pas à un facteur 3 ou 4 près ce que représente une ``bouchée''; je ne connais pas non plus l'épaisseur normalisée d'une feuille de papier, et je ne comprends donc pas comment on peut obtenir le nombre 400 plutôt que 100 ou 900. Et, quand bien même j'aurais une idée intuitive des notions de bouchées et d'épaisseur d'une feuille de papier, 400 millions de fois la distance terre-soleil ne me dit absolument rien! La preuve, si j'enlève le «million» et dit 400 fois, ça ne choquera personne! Et pourtant c'est 1 million de fois moins (et pourtant la nuance entre 1 et 1 million se comprend bien: c'est la même qu'entre 1 euro et 1 million d'euros, ce que personne ne confond!).
Conclusion: c'est pas parce qu'on utilise des notions courantes, bouchée, eau, terre, soleil, distance, feuille de papier et million qu'on fait une comparaison scientifique ou compréhensible!
Une autre comparaison du même auteur: "A single molecular computer could conceivably have more transistors than all of the transistors in all of the computers in the world today," he said.
Ça c'est simple et je comprends: j'aurai à ma disposition l'équivalent de l'ensemble des moyens de calcul actuels! Super!
Mince, il a écrit ``conceivably''; dommage!
En tendus à la radio


Dernière modification: Wednesday, June 20, 2012
Copyright © 1994-2009, INRIA. Tous droits réservés.

Contacter l'auteur Pierre.Weis@inria.fr